手机浏览器扫描二维码访问
其实不但外语会变成方言,方言也会变成外语。
比如英语中的tea,便是闽南话&ot;茶&ot;的音译,法语和德语也是(俄语和日语中的茶则是北方方言的音译)。
此外,bohea(武夷)、pekoe(白毫)、oolong(乌龙)、uchong(小种,即小毛尖)、hyn(熙春)、ngou(工夫茶),也都不是来自闽语,便是来自粤语,而且多半来自闽语(陈原《社会语言学》)。
可见文化的交流总是双向的。
中国人固然要&ot;西扯&ot;,西方人也要&ot;东拉&ot;。
拉拉扯扯之中,难免以讹传讹。
比如英语中围棋叫go,就是日语&ot;碁&ot;的音译。
围棋在日文中写作&ot;碁&ot;,读作ご。
其实中国古代围棋也叫&ot;碁&ot;,碁和棋是相通的。
老外不但不知道日本人的这个&ot;碁&ot;就是中国人的&ot;棋&ot;,而且还以为围棋是日本人的发明,称作&ot;日本的棋艺&ot;。
这可真是让人哭笑不得。
不过这已是题外话,不说也罢。
死去活来
词语就像人一样,有的要&ot;死去&ot;,有的要&ot;活来&ot;,有的会&ot;转换角色&ot;,有的会&ot;增减体重&ot;。
即便是很&ot;新cháo&ot;的方言,也不例外。
甚至越是新cháo,就越是变化快。
一、德律风与bbs
如果有人对你说,对不起,德律风借用一下,你一定莫名其妙,不知所云。
其实,所谓&ot;德律风&ot;就是电话,是英语telephone的音译。
不过,电话译为德律风,也还有意译的成分。
风,在汉语中原本就有传递、传达、传播的意思,而用电话传递信息,也像风一样飞快。
但&ot;德律&ot;二字则不知所云,读起来也拗口,远不如&ot;电话&ot;(通过电线说话)生动形象感性直观,一听就明白。
于是大家便不再说&ot;德律风&ot;,而说&ot;电话&ot;。
叫什么什么风(phone)的,只留下一个&ot;麦克风&ot;(icrophone)。
像&ot;德律风&ot;这样风行一时又风消云散的词还很多,什么德漠克拉西(decrocy)啦,赛因斯(science)啦,布尔乔亚(bourois)或普罗列塔利亚(proletariat)啦,柏里玺天德(president)啦,还有烟士披里纯(spiration)什么的,都没人再说了。
取而代之的是民主、科学、资产阶级、无产阶级、总统和灵感。
此外,司的克(stick)、维他命(vita)、密斯(iss)和杯葛(boytt,抵制)也没人说了(台湾还用杯葛这个词)。
想当年,它们可都是时髦得不能再时髦的新名词。
那时,两个文人路上见了面,问一句&ot;最近有烟士披里纯么&ot;,就像现在见面问&ot;上网了没有&ot;一样,是一种时尚。
张诚,一个清华大学高材生,却因为一场看似意外,却有点不太寻常,可是又在情理之中的车祸完结了一生。但是,他没死成并且穿越了,可是,还没等他庆幸,就发现了一件让他郁闷的事情,他穿到了一个病秧子的身上,更郁闷的是,这个病秧子有个超级美女未婚妻交流群卧龙会33616706(将满)卧龙分会196062984,欢迎新老读者加入交流。(PS1本书已买断,人品有保障,可以放心阅读)(PS2年龄十八岁以上童鞋,请在监护人陪同下阅读本书,否则,上瘾自负!)(PS3************↓收藏在这里↓***************)...
重生回到17岁,这一次她想保护好一个男孩。愿他安好,远离纷扰与肮脏。...
他只服务女人,店长让他开展了一项新的业务,可以说,是所有男人的梦想,然而更让人惊喜的是...
一个尿尿差点被电死的男人,一个运气差到极点的道士!他遇到鬼的时候会惹出怎样爆笑的事端?...
苏寒重生在2008年,这个遍地是黄金的年代,动动手指,互联网,p2p,房地产,美女金钱似乎唾手可得,一不小心他就成了投资界大佬。...
...