手机浏览器扫描二维码访问
从宏观上看中国文化(4)
到了雍正乾隆年间,中籍西译继续进行。
宋君荣所译之《书经》于乾隆三十五年(1770年)刊于巴黎。
他还研究中国经籍之训诂问题。
孙璋为后期来华耶稣会神父中最精通汉学者。
他所译拉丁文《诗经》附有注解。
他又译有《礼记》,稿成未刊。
蒋友仁制作圆明园中的喷水池,为人所艳称。
他又深通汉籍,用拉丁文译有《书经》、《孟子》等书。
乾隆时有一个叫钱德明的人,精通满汉文,译有《盛京赋》,并研究我国古乐及石鼓文等,他是西人中最早研究我国苗族及兵学者。
乾隆四十年(1775年)在北京著《华民古远考》,列举《易经》、《诗经》、《书经》、《春秋》及《史记》为证。
乾隆四十九年(1784年),又在北京刊印《孔子传》,为钱氏著作中之最佳者。
此外,他还有《孔门弟子传略》,以乾隆四十九年(1784年)或次年刊于北京。
韩国英译有《大学》及《中庸》,又著有《记中国人之孝道》。
韩氏可能是十九世纪前西人研究我国经籍的最后一人。
他的本行是生物学。
从明末到乾隆年间,中国经籍之西传,情况大体如上。
既然传了过去,必然产生影响。
有的影响竟与热心翻译中国经书之耶稣会神父的初衷截然相违。
我在下面介绍方豪一段话:
介绍中国思想至欧洲者,原为耶稣会士,本在说明彼等发现一最易接受&ldo;福音&rdo;之园地,以鼓励教士前来中国,并为劝导教徒多为中国教会捐款。
不意儒家经书中原理,竟为欧洲哲家取为反对教会之资料。
而若辈所介绍之中国康熙年间之安定局面,使同时期欧洲动荡之政局,相形之下,大见逊色;欧洲人竟以为中国人乃一纯粹有德性之民族,中国成为若辈理想国家,孔子成为欧洲思想界之偶像。
中国俗话说:&ldo;搬起石头砸自己的脚&rdo;,颇与此相类了。
受中国经籍影响的,以法、德两国的哲学家为主,英国稍逊。
举其荦荦大者,则有法国大哲学家笛卡尔等。
法国百科全书派也深受中国思想之影响。
在德国方面,启蒙时期的大哲学家斯宾诺莎、莱布尼茨等,都直接受到了笛卡尔的影响,间接受到中国影响。
康德认为,斯宾诺莎的泛神论完全受的是老子的影响。
莱布尼茨二十一岁就受到中国影响。
后与闵明我、白晋订交,直接接受中国思想。
1697年,莱氏的拉丁文著作《中国近事》出版。
他在书中说:&ldo;在实践哲学方面,欧洲人实不如中国人。
&rdo;有人认为,康德的哲学也受了中国哲学的影响,特别宋儒理学。
中国经籍西传,不但影响了欧洲哲学,而且也影响了欧洲政治。
本书已经签约,请放心收藏一个少年的成长之路,是血腥的杀戮!是热血的杀路!千资百态的美女,荡气回肠的爱情,跌宕起伏的故事,奇异神秘的种族,传说,由此展开!传说中的异宝现世天下强者为之疯狂神秘的异宝却消失不见一个普通的少年全族被人灭杀独自逃生的他却也失去了修炼的机会但他却溶合了异宝又拜得神秘的医圣为师学到那神技般的医术救人之术如何帮助他报得家族血仇?大6上一群群神奇的种族一个个诡异的密地一页页千变万化的传说记忆...
...
我曾甘于当个金丝雀,被叶寒遇娇养了四年。等我失去翅膀,不再会飞时,才知道男人薄情起来,根本记不得你是谁。他转身一变,要当我姐夫。我设计毁了了他婚礼。我和他有着算不清的账,有情,也有恨。我一生最大的错误就是爱上了他,却也不曾后悔。我只问苍天为何情不渡我,要渡他!...
他穿越而来,却不幸活在一个战乱世代他本是世家子弟,却被迫流落在外为了活下去,为了保护自己想要保护的人他拿起了战刀,跨上了战马纵横驰骋,马踏天下。马踏天下第一群常胜营招兵群号八一九六四二四四...
虚空纬度之上。赵长平看着各大宇宙,无数文明对着高居纬度之上的自己,顶礼膜拜,面容虔诚。有些牙疼地咧了咧嘴。眼神唏嘘,像是穿越了无数的时空。似乎又看到了,那天重生后。获得一星大酒店系统的那一刻。赵长平表示,一直以来。自己只是想让客户打差评来着。结果,怎么全成舔狗了呢?这个故事,要从那一天开始说起。经营流,反转搞笑剧,多力量体系,恢宏世界观...
命运天定?不,它只是随着指尖起舞的精灵。悲伤的无奈,心灵的挣扎,黑暗的未来,看不到光明的希望,得与失之间的恐惧,都会随着黎明降落的星辰,让宿命丑陋的轨迹,划过优美的弧线!当坐在王座之上,左手掌控命运,右手赐予造化!...