手机浏览器扫描二维码访问
四、老母鸡变鸭
外来语大量成为中国人的口头禅,其盛况空前最早大约是在汉唐之际。
汉唐时期几乎有一千年之久,其间所谓&ot;汉唐盛世&ot;更是中国历史上很值得夸耀的辉煌时代。
汉武帝好大喜功。
在他手上,帝国的疆域竟扩张到两倍以上,广达五百万平方公里。
唐太宗雄才大略。
他采纳魏徵&ot;中国既安,四勇自服&ot;的建议,先把自己的事情做好,果然弄得九州臣服,八方来朝。
什么突厥啦,吐蕃啦,高丽啦,日本啦,波斯啦,乃至亚美尼亚、东罗马帝国和阿拉伯半岛的大食,都一拨一拨地把使者和留学生派到中国来,心悦诚服地学习中国文化。
于是大唐帝国便成了世界文化的中心。
中心总是会名垂史册的。
事实上现在我们使用的语言被称作&ot;汉语&ot;,或者被叫作&ot;唐话&ot;,就因为这两个朝代国力最雄厚,文化最繁荣,影响最深远,和世界的交往也最多。
结果大家记得住的,便不是汉,就是唐。
比如日语中当用汉字的语音有吴音、汉音、唐音三个系统。
京都的京读作きよう,是吴音;京畿的京读作けい,是汉音;南京的京读作きん,是唐音。
日本人渡海而来,上岸的地方是江南,最先学去的当然是吴音。
汉音和唐音就有点名不副实了。
所谓汉音,其实是模仿唐代中原语音的。
但那时唐的名气还不如汉大,于是便被称作汉音。
后来,宋元明清又不如唐,结果模仿宋元明清语音的又被称为唐音。
尽管北宋当局一再要求各国改称中国为宋,却可惜收效甚微。
这也怪不得人家。
汉与唐,实在是&ot;先前阔得多了&ot;。
语言学家萨丕尔(sapir)有句名言:语言很少是自给自足的。
日本人要学中国话,中国人也要从外国人那里借语言。
事实上当两种异质文化发生关系时,影响从来就很少是单方面的。
就算是打架吧,也会你一拳,我一脚,你在我身上划道口子,我在你身上留个伤疤。
汉开拓,唐开放,与外部世界的交通联系自然频繁。
张骞通西域,玄奘求佛经,饮食服饰、风俗习惯、语言文字之类的东西也会跟着&ot;搭便车&ot;。
至少是,西域既通,现成的词汇就不敷使用;佛经既得,外文的翻译就成了问题。
因此汉唐两代,也就成了大量借词汇入民族公用语库,华夏民族语言大大丰富的时代。
外来文化进入中国遇到的第一个问题,是那些外国有中国没有的东西,不知道该怎么叫。
最便当的办法,自然是人家怎么叫咱们也怎么叫。
这就是音译。
他将她救出,让她变成了他的女人,妹妹却冒充了她。她怀着身孕却被他从三楼推下去,胎死腹中,被告知,寒毒入体,她恐怕再无能力怀孕。数年后,她成为著名作家,携宝贝女儿出现在签售会上,他赶来,百般祈求,婕妤,跟我回家,好不好?她眯眼冷笑,先生,你认错人了!...
刚结束面壁思过她便就又穿一袭男装去斩了无面首,惹得天雨粟夜这个名号,连同着一抹红,是彻彻底底出了名!往后只要是谈及苍穹,谁都不得不提一句慕公子,天下都笃定苍穹里有个慕公子,却不知人家根本就是个慕姑娘!...
六年前,他惨遭陷害,家破人亡。六年后,他王者归来,天威浩荡。为挚爱,他十步杀一人。为亲人,他一手遮九天。...
书海阁小说网免费提供作者阿酥的经典小说女主她以武服人最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说灵气复苏,商都危急,宗师贺山海被请出山,贺苒随父出征,刚露面就被各家族列为联姻对象。贺苒在商都七阶可称宗师,我今年18,武四阶,你呢?贺苒在中岳我斩杀的灵兽排名第一,你呢?贺苒在历练场地我积分排名第一,你呢?众家族对不起,犬子不配!告辞,打搅了!...
作者一眼十方的经典小说浮游传最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说握我手中剑,照你裹寒衣。暮色渺层云,枯坐风波里。檐下鸟飞尽,相守不相离。红尘多渺渺,楼高影戚戚。对月杯莫停,醉卧天与地。...
一书一世界,此书藏乾坤。 有神人妖魔各自为王撑天踏地,争霸天下文贤武德手握权法翻云覆雨,逆乱乾坤。 无能者初出茅庐,不知所谓,便淹死在神魔大陆这潭深水之中,有能者天赋逆天,搅动十方星河,傲视巅峰。 然而对于萧晨来说,掌握了绝世金大腿造化之眼,便是拥有一条渡…...