手机浏览器扫描二维码访问
“Tonightinthepalacesandhallsofheavenwhatyearisit,Iwonder?”
(不知天上宫阙,今夕是何年?)
“Iwouldliketoridethewind,makemyhomethere”
……
随着一句句标准的发音及准确的翻译从陆阳口中说出,整个教室里都渐渐安静了下来。
所有人都像见鬼了一般,瞪大了眼睛盯着陆阳。
他们虽然听不懂翻译的内容,但是陆阳的发音简直比英语老师苏晗还要流畅,还要标准,这怎么能不让他们惊讶!
要知道,平时陆阳的英语成绩可是在班里垫底的存在,甚至连课后单词都不知道怎么读!
而其中最为诧异的却是坐在前面的楚梦轩,以她的英语水平,勉强能够听出陆阳翻译的内容应该准确。
楚梦轩对于陆阳的英语水平极为了解,现在陆阳的表现,她认为只有一种可能,那就是陆阳之前碰巧背过《水调歌头》的英文版!
所以现在才能够有条不紊地翻译出来。
要知道,翻译这种古诗的难度极大,哪怕是她,也不可能现场这般流畅地直译出来!
所以,只有这一种可能!
显然,苏晗也是这样想的。
尤其当她竟然发现陆阳说出的句子,竟然比她自己准备好的翻译内容还要完美,甚至带了些可以称之为“艺术性”
的东西!
不过虽然翻译的内容是抄了哪位英语名家的,但是他的口语发音还是不错的.苏晗心想。
她已经不像刚才那样讨厌陆阳了。
“.Ionlyhopewetwomayhavelonglonglives.Sothatwemaysharethemoonsbeautyeventhoughweareathreehundredmilesapart.”
(但愿人长久,千里共婵娟。
)
陆阳流畅地翻译完最后一句话,目光从黑板转向苏晗,嘴角翘起,忍不住想要逗逗这个老师。
不等苏晗开口,他又继续“翻译”
道:
“Thefurthestdistantheworld,
Isnotbetweenlifeah
butusingonesindiffere.
Todiganuncrossableriverfortheonewholovesyou.”
(世界上最远的距离,
不是生与死,
而是用自己冷漠的心,
对爱你的人挖了一条无法跨越的沟渠。
)
正是泰戈尔的《世界上最远的距离》英文原文!
苏晗已经怔住了,此刻的她已经完全否定了刚刚的推测,
这个陆阳的英语水平绝对不简单!
否则又怎么能够做到信口拈来一首泰戈尔《飞鸟集》中的经典名句来反驳自己?
看小说,来小燕文学,关闭阅读模式,体验高速阅读!
...
七年后她携三个萌宝归来复仇,可她怎么也没想到,当她离开时他会已经堵上门来了。...
出生于小修仙家族的少女孟长星,身具三灵根,可修炼五年,却依旧无法引气入体,经历过被嘲笑被利用被算计长星摸索着前行,在跌跌撞撞中一路前行,终于步入正轨,可突如其来的阴谋,让长星坠落深渊,却也打开了救赎的通道原来一切都不是偶然,往事如烟,可并不是所有的往事都能如烟,总有些过往,在灵魂深处留下鲜红的烙印,让你想起时,微笑回味或者泪流满面...
顾家的男人没有活过三十岁的,为了续命,我娶回了一具尸体逆天改命。...
第一次下山,赵长东便捡了一个美女老婆,唯一的缺点就是有点冷。...
你说我是漏网之鱼,不错,可如今这条鱼已经跃龙门,一代战神,强势回归,必将带来一场风雨!...