咖趣阁

手机浏览器扫描二维码访问

第57章(第2页)

雨儿曾问我:&ldo;我是通过你认识我自己的。

你不也是吗?&rdo;我回答说:&ldo;是的,不但认识自己,而且提高自己。

&rdo;我确实感到,我们能够互相激励,我们的关系是富于生产性的。

刚开始恋爱时,她这样夸我:&ldo;你是很完善的,人格、智力、情感都高人一筹。

&rdo;若干年后,她向人这样谈论我:&ldo;他外表随和,内心单纯、敏感、细腻,但柔而不弱,有内在的力度。

&rdo;就算这些话是在被爱情蒙住眼睛的时候说出的,对于我这个一向不自信的人也是极大的鼓舞。

对于我的写作,她总是怀着热烈的期待,于是催生了我的第一个多产时期。

她喜欢芒克等人的诗,我不服气,也憋足劲儿写,竭力写得让她喜欢,结果也许仍不如芒克,却比我自己以前写的好许多,发生了一个飞跃。

我于1991年出版的诗集《忧伤的情欲》,其中大部分诗就是那时候写的。

在某种意义上,这一段爱情对我的人生的影响仅次于郭世英。

我走进大学,一心想做学问,郭出现了,告诉我说:首先是生活,然后才是学问。

我重返北京,觉得我的生活已经过去,剩下只有学问了,雨儿出现了,告诉我说:你的生活并未过去,其实刚刚开始。

通过这场恋爱,我重新找到了自己的人生定位,并且比以往更坚定了。

五与尼采结伴

硕士生毕业后,我留在哲学研究所工作。

马克思主义哲学史研究室当时的一位负责人很欣赏我,向所里要我,我被分配到了那个室。

可是,我很快发现,那里的气氛是非常不适合于我的。

在贾老师的帮助下,第二年我归口到了现代外国哲学研究室。

顺着硕士生时期的惯性,我所做的主要学术工作仍是苏联哲学的介绍、翻译和马克思人性理论的研究。

作为消遣,我读各种闲书,读到徐梵澄、楚图南在解放前翻译的几种尼采著作,顿感一见如故。

那一年,所里有人筹备《外国美学》丛刊,向我约稿,我便决定写一篇谈尼采美学的文章。

于是

,我开始抱着词典读尼采的德文原著,一边翻译《悲剧的诞生》和《权力意志》中的若干段落。

我译得慢极了,艰难极了,但别有一番趣味,觉得尼采薄薄几页东西比一大堆俄文书包含远为丰富的内容,像一个美丽的谜语,经过枯燥的劳动却探得了奇妙的谜底。

我于1983年写出《从酒神精神到权力意志‐‐尼采艺术哲学初探》一文,直到1986年4月才在《外国美学》第二辑上刊出,这是我从事尼采研究的开始。

尝到甜头后,我停不下来了,于1983年9月开始翻译《悲剧的诞生》全文。

一发而不可收,接着又译别的著作,编成《尼采美学文选》,计二十八万字。

开译时我并没有想到出版,只是因为喜欢,同时也可以练德语。

译出后,恰逢甘阳创办人文学术文库,便收了进去,于1986年12月在三联出版。

译过尼采之后,我再也不肯去译苏联哲学的书了,无法再忍受那样拙劣的文体和连篇的空话。

同时,我也厌烦了在马克思主义人学问题上纠缠不休。

我留所工作一年半后,所里讨论我们这批研究生的助理研究员转正问题,有人坚决反对给我转正,理由之一便是我在人性问题上的观点。

此后不久,开展清除&ldo;精神污染&rdo;运动,把人道主义和异化的学术问题与淫书淫画一锅煮,我被列入所内清理名单。

我不是宁愿尝神设的禁果而不屑于闯人设的禁区吗?好吧,现在我在尼采这里已经品尝到了神设的禁果,回过头去看那些人设的禁区就更觉得滑稽了。

事实上,一旦回到事物本身,意识形态的壁垒就不复存在了。

八十年代初的人学论战无非是在争论思考人的根本问题的合法性,一派以马克思的名义宣布其不合法,另一派也以马克思的名义申辩其合法。

可是,一个思想者岂不应该直接去思考本质问题,而无须理会任何名义之争?

热门小说推荐
龙血兵皇

龙血兵皇

男人当喝最烈的酒,泡最靓的妞!...

苏念苏曦

苏念苏曦

主角是苏念苏曦的小说是姐,我才八岁,你让我打kl,这本小说的作者是啵啵奶茶写的一本都市生活风格的小说,内容主要讲述又名姐姐的操作好下饭江城。御景华庭中档小区。405号的副卧室中。八岁的苏念发出不符合自己年龄的叹气声。唉,真是一个能打的都没有...

团宠小作精:傅太太她又掉马了

团宠小作精:傅太太她又掉马了

顾盛钧已为顾倾城办妥向傅渊提离婚一事,顾倾城后悔,去找傅渊解释,傅渊送她去她曾经不愿意去的倾城别墅才知傅渊一直住在那里,回想起重生前在顾雨晴挑唆下对傅渊的种种冷嘲热讽,懊悔更加。...

仙碎虚空

仙碎虚空

九死不悔,道心永存,一条荡气回肠的修仙之路。三千世界,六道轮回,凡人亦可掀起波澜壮阔。风雨中,且看凌仙的九天之路!幻雨已有完本精品小说百炼成仙,新的仙侠故事,愿与大家一起遨游九天。...

每日热搜小说推荐